EmailEmail
PrintPrint
Texting: Read dis 2 lern h2 BKOOL
Wednesday, May 14, 2008

Txt msgN S d hippest 4m of Coms n today's soc. Doze hu can't txt r considrd on d outs of mainstream trend. Lukly 4 em, there's a solutN.

Translation: Text messaging is the hippest form of communication in today's society. Those who can't text are considered out of the loop on a mainstream trend. Luckily for them, there is a solution.

A Web site launched in September of 2001 has dedicated itself to educating the unsavvy texter. Lingo2word.com is a free online dictionary available for those who need extra help keeping up with the latest text lingo.

The Web site keeps an updated database of the newest acronyms, slangs and smileys along with their corresponding meanings in English for public use.

Users can either read through the online dictionary or search for specific words or acronyms that feed their curiosity.

The dictionary of text terms is easy to understand, so even a texting newbie can get the swing of it.

The most interesting, and probably the most useful, feature on this Web site is the text translator.

This program is capable of translating up to 600 characters from lingo to English or vice versa at a time.

Users can insert an entire conversation into the translator and it will generate the translation within seconds.

This feature could lead to the further proliferation of text messaging, providing the public with a convenient way to approach and embrace the new trend.

Once users are comfortable with the text terms available on the Web site, they have the option to take "the 60-second challenge." The challenge is to define as many acronyms and as much text slang as they can within 60 seconds. The prize is the satisfaction in knowing that you have mastered a new language -- text lingo.

A similar site was created in 2005 with features that parallel those on lingo2word. Noslang.com also keeps an updated free database of acronyms, slang words and smileys for the general public to use.

The online dictionary is constructed in a similar fashion and it also includes a short text quiz to test your knowledge.

The downfall, however, is that the text translator only translates from lingo to English unlike the translator found on lingo2word.

W d hlp of txt translators n d www, NE1 cn mastA d art of txt lingo n b a part of a trend.

Translation: With the help of text translators and the Internet, anyone can master the art of text lingo and be a part of a trend.

Kathy SaeNgian can be reached at ksaengian@post-gazette.com or 412-263-1454.
First published on May 14, 2008 at 12:00 am
EmailEmail
PrintPrint